透明眼提示您:看后求收藏(22中文网www.webpression3.com),接着再看更方便。

37、这一生搁哪儿

近日听广播,无意中听到山东省广播电台的小凤直播间,其中有几期对阎克文老师的采访节目。阎老师的经历以及独特的北京方言,留下了极其深刻的印象。其人其事以及意味深刻话语深深的触动了我,听似调侃人话语,其实韵含着极深刻的道理来,因知其甚少,事后,在百度上挡了一下,探究其为何方神圣,于是有了下面一些资料。

阎克文,1956年1月7日生,北京市人,曾在山东省总工会、新华社任职16年。2000年从新华社辞职,为自由撰稿人。主要学术成果包括以下译著:《民主新论》(与冯克利合译,东方出版社);《君主论》(辽宁教育出版社,外文出版社,台湾商务印书馆);《贡斯当政治论文选》(与刘满贵合译,商务印书馆,台湾殷海光基金会);《个人主义》(江苏人民出版社);《韦伯的新教伦理》(辽宁教育出版社);《韦伯传》(与王利平、姚中秋合江苏人民出版社);《新教伦理与资本主义精神》(商务印书馆即将出版);《经济与社会》(上海人民出版社即出版);《马基雅维里与共和主义》(三联书店出版)。另有译文及论文若干。现为中国政法大学客座教授、山东大学政治与公共管理学院兼职教授。

小凤直播室讲到阎克文是学者、翻译家。他曾调侃说自己是韦伯打工者。

文革中,挨整的父亲为阎克文留下一首打油诗:

一生误识字

半世悔读书

何如当木马

含笑做哑奴。

这首五言绝句,道出一代知识分子在那个年代内心的痛苦挣扎,也开启了阎克文内心的“天问”——这个世界怎么了?为了解答这个疑惑,他开始大量阅读西方思想著作,为了能快速通往原著,他和好友冯克利一起自学英语。90年代初,两人合作翻译了美籍意大利裔学者萨托利的《民主新论》,由此走上了学术翻译的道路。2000年,他辞去某新闻单位的公职,告别令他徒然奔波“耗费生命资源”,深感厌倦的工作,专事学术翻译,尤其是德国社会学大师马克思?韦伯的著作翻译更为他赢得“阎译韦伯”之名。

人们将翻译家称为“持灯的使者”,阎克文更愿意成为传播韦伯思想的一位使徒。他如今最大的计划就是将韦伯的著作系统的翻译过来,为此江湖戏称他为“韦伯翻译局”。而他也为了能更精准的从德文原著读通韦伯,甚至开始在北外进修德语。正所谓:

少年罹人祸

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
没有人比我更会发癫

没有人比我更会发癫

折琼枝
刚从精神病院出院的孟醒,被意外拉进诨名为屠宰场的诡异空间内,需要完成各种诡异惊悚的试炼任务,才能活下去。 在这个强肉弱食的屠宰场内,他惊喜的发现,自己无比完美的融合进这个不正常的世界,完全不
玄幻 完结 51万字
壮士出川,我穿越到了抗战第一线

壮士出川,我穿越到了抗战第一线

老实的王麻子
+++ 壮士出川,前线危急! 开局穿越抗日最前线!我能听到鬼子的战略部署。 别人穿越爆装备,我打鬼子玩策略。 老前辈留下的战略战术信手拈来,带着残余的川兵从无到有,白手起家;打出不一样的铁血风采。(无穿越系统。爽就一个字,不来除非你有事。)
玄幻 连载 97万字
魔龙的伴侣(穿越)

魔龙的伴侣(穿越)

糖丢丢
玄幻 连载 33万字
重生后我rua秃了大师兄的猫耳

重生后我rua秃了大师兄的猫耳

青蛙罐头
晋2022-06-30完结总书评数:612当前被收藏数:2509文案:柳千千重生了,但并不是修仙文里备受宠爱的团宠小师妹人设。她心脉有失,极难入门,只能扫扫地打发时间,屡屡被后进弟子取笑是万年留级的小师姐。身份卑微,修为低下,柳千千敏感又自卑,因此逃了和师兄岑钧月的约定,形同陌路。再见时,只有一个黑色牌位。重活一世,柳千千只有两个想法。1阻止师兄早逝。2保护师兄。因为心中有愧,她主动凑到师兄面前,
玄幻 连载 34万字
直播做饭后爆红了

直播做饭后爆红了

之闻
玄幻 连载 37万字
惊蛰

惊蛰

蚊子咬大炮
关于惊蛰:公元一千九百二十六年除夕之夜,元江寺住持法能大师在房中打坐守岁近日大师日夜劳累,兼偶遇小疾,打坐不久,便觉睡意频频正矇胧之间,忽闻一阵吱吱叫声,只见一只灵猴走进大雄宝殿,跪在地上朝佛祖叩头礼拜。忽然佛祖开口问:“灵猴为何拜我?”灵猴说:“求佛祖救命。”佛祖说:“明年是虎年,你该葬身虎口,此乃天意。”灵猴说:“佛祖在上,且听我一言,灵猴一不害人,二不杀生,每日吃的是野果,喝的是山泉,住的是
玄幻 连载 18万字